Jesus Christ the Lord
The most quoted Old Testament
scripture in the New Testament is Psalm 110, particularly verse 1:
Psalms 110:1
¶The LORD said unto my Lord,
Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
One reason for its popularity is
that it helped to reconcile the tension between the Jewish expectation that
Christ would immediately be enthroned in Zion and rule all nations with a rod
of iron (In fulfilment of scriptures such as the second Psalm) and his
rejection by the Jewish nation, betrayal and execution as a criminal at the
hands of pagan Romans.
Psalm 110 clearly prophesies that
before his triumphant return to rule on earth there will be a season during
which Christ will be exalted to the right hand of God:
Acts 3:21
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things,
which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world
began.
The other reason for its frequency
is doubtless the choice of the God who inspired the writing of the Bible by his
Spirit.
However, it is also one of the most
misunderstood scriptures regarding the person of Christ because of its
MISTRANSLATION in every English language version of the Bible.
Here’s how the King James Version
puts it:
Psalms 110:1
¶The
LORD said unto my Lord,
Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
The error lies in the
capitalisation of the ‘L’ in ‘Lord’.
Throughout the Bible the word
‘lord’ appears in 3 forms:
1) Entirely capitalised: LORD
To show places where God’s name, Yahweh (hvhy) is mentioned
2) First letter capitalised: Lord
To show where God’s exclusive title, Adonay is mentioned.
This title is only ever given to Yahweh. Never a man, angel or idol.
Strongs no. 136 'Adonay (ad-o-noy');
am emphatic form of 113; the Lord (used as a proper name of God only):
3) No capitals: (my)
lord
To show where the word, Adown (i) used as a term of respect towards someone
other than God (Similar to the Italian word ‘signore’)
Strongs no. 113 'adown (aw-done');
or (shortened) 'adon
(aw-done'); from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller
(human or divine):
Psalm 110.1 seems to indicate that
Yahweh is saying to David’s Adonai, “Sit thou
at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.” as though God were talking to himself, making the Christ
and God Almighty the same person.
But here’s the shocker: the word translated ‘Lord’ isn’t
Adonai at all!
It’s Adoni, thus making the one spoken to by Yahweh a powerful and exalted lord
but not the same person as the One God himself who elevated this lord to that
position.
So the only place in the Bible
where one of God’s exclusive titles is attributed to Christ is the result of a
mistranslation.
I encourage you. Be noble*. Check this out for yourself.
*
These were more noble than those in Thessalonica, in that they received
the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily,
whether those things were so. (Acts 17:11)
|
1. Introduction |
|||||
|
10. Seen! |
|||||
|
17. Jesus- a Godsend |
18. 1 Creator |
||||
|
20. The firstborn |
21. The name of God |
|
|
|